kanst du alle webseite sehen, hast du keine verstohlene Seite.
Mit dem Registration findst du jeden woche einen Brief über die Neuigkeiten
Die Registration hat keine Schuldigkeit
|
Törpilla
There are no translations available.
Törpilla
Törpilla Altatódal
| Törpapa már jól betakart. Hát dúdolok egy gyönyörű dalt. Csak húnyd le a szemed, És észre sem veszed, Hogy az álommanó elrepít majd! Leszállunk a csoda hegyen. S az álmod bámri csoda legyen, Ha kívánod belül, Itt minden teljesül, Csak engedd, hogy a szíved vigyen! Álmodj szépeket Törpicúr! Odakint csendes az éj. Törpilla őrzi az álmodat. Vigyáz Rád! Ne félj! Aludj! Ne félj! Aludj! Ne félj! Aludj! Ne félj! Ránk borul a csillagos ég. S mert hangomban a szeretet ég, Ha felcsendül e dal, Kint elül a vihar, S a szívedben felolvad a jég. Hallgasd, ahogy szuszog a föld! És vele szuszog sok ezer törp. A falu csupa csend, Csak én dalolok bent, Az öreg Hold is alszik fönt. Álmodj szépeket Törpicúr! Odakint csendes az éj. Törpilla őrzi az álmodat. Vigyáz Rád: Ne félj! Aludj! Ne félj! Aludj! Ne félj! Aludj! Ne félj! |
|






















